diff --git a/i18n/edit.toml b/i18n/edit.toml index 6b4f9ddd2cd..fdedb1cb7ef 100644 --- a/i18n/edit.toml +++ b/i18n/edit.toml @@ -4,6 +4,7 @@ __default__ = [ "de", "es", "fr", + "hi", "it", "ja", "ko", @@ -54,6 +55,7 @@ es = "Aceptar" fa = "پذیرفتن" fi = "OK" fr = "OK" +hi = "ठीक है" hu = "OK" id = "OK" is = "Í lagi" @@ -88,6 +90,7 @@ es = "Sí" fa = "بله" fi = "Kyllä" fr = "Oui" +hi = "हाँ" hu = "Igen" id = "Ya" is = "Já" @@ -124,6 +127,7 @@ es = "No" fa = "خیر" fi = "Ei" fr = "Non" +hi = "नहीं" hu = "Nem" id = "Tidak" is = "Nei" @@ -160,6 +164,7 @@ es = "Cancelar" fa = "لغو" fi = "Peruuta" fr = "Annuler" +hi = "रद्द करें" hu = "Mégse" id = "Batal" is = "Hætta við" @@ -196,6 +201,7 @@ es = "Siempre" fa = "همیشه" fi = "Aina" fr = "Toujours" +hi = "हमेशा" hu = "Mindig" id = "Selalu" is = "Alltaf" @@ -223,6 +229,7 @@ en = "Invalid Settings: " de = "Ungültige Einstellungen: " es = "Configuración no válida: " fr = "Paramètres non valides : " +hi = "अमान्य सेटिंग्स: " it = "Impostazioni non valide: " ja = "無効な設定: " ko = "잘못된 설정: " @@ -249,6 +256,7 @@ es = "Archivo" fa = "پرونده" fi = "Tiedosto" fr = "Fichier" +hi = "फ़ाइल" hu = "Fájl" is = "Skrá" it = "File" @@ -283,6 +291,7 @@ es = "Nuevo archivo" fa = "پروندهٔ نو…" fi = "Uusi tiedosto" fr = "Nouveau fichier" +hi = "नई फ़ाइल" hu = "Új fájl" id = "File Baru" is = "Ný skrá…" @@ -318,6 +327,7 @@ es = "Abrir archivo…" fa = "باز کردن پرونده…" fi = "Avaa tiedosto…" fr = "Ouvrir un fichier…" +hi = "फ़ाइल खोलें…" hu = "Fájl megnyitása…" id = "Buka File…" is = "Opna skrá…" @@ -353,6 +363,7 @@ es = "Guardar" fa = "ذخیره کردن" fi = "Tallenna" fr = "Enregistrer" +hi = "सहेजें" hu = "Mentés" id = "Simpan" is = "Vista" @@ -388,6 +399,7 @@ es = "Guardar como…" fa = "ذخیره کردن به‌عنوان…" fi = "Tallenna nimellä…" fr = "Enregistrer sous…" +hi = "इस रूप में सहेजें…" hu = "Mentés másként…" id = "Simpan Sebagai…" is = "Vista sem…" @@ -415,6 +427,7 @@ en = "Preferences" de = "Einstellungen" es = "Configuración" fr = "Paramètres" +hi = "प्राथमिकताएँ" it = "Impostazioni" ja = "設定" ko = "설정" @@ -440,6 +453,7 @@ es = "Cerrar archivo" fa = "بستن ویراستار" fi = "Sulje tiedosto" fr = "Fermer le fichier" +hi = "फ़ाइल बंद करें" hu = "Fájl bezárása" id = "Tutup File" is = "Loka ritli" @@ -475,6 +489,7 @@ es = "Salir" fa = "خروج" fi = "Lopeta" fr = "Quitter" +hi = "बाहर निकलें" hu = "Kilépés" id = "Keluar" is = "Hætta" @@ -507,6 +522,7 @@ el = "Μετάβαση σε γραμμή:στήλη…" es = "Ir a línea:columna…" fi = "Siirry kohtaan rivi:sarake" fr = "Aller à la ligne:colonne…" +hi = "पंक्ति:स्तंभ पर जाएँ…" hu = "Ugrás ide sor:oszlop…" id = "Pergi ke Baris:Kolom…" is = "Fara í línu/dálk…" @@ -542,6 +558,7 @@ es = "Editar" fa = "ویرایش" fi = "Muokkaa" fr = "Édition" +hi = "संपादन" hu = "Szerkesztés" is = "Breyta" it = "Modifica" @@ -576,6 +593,7 @@ es = "Deshacer" fa = "واگرد" fi = "Kumoa" fr = "Annuler" +hi = "पूर्ववत करें" hu = "Visszavonás" id = "Batalkan" is = "Afturkalla" @@ -611,6 +629,7 @@ es = "Rehacer" fa = "از نو" fi = "Tee uudelleen" fr = "Rétablir" +hi = "पुनः करें" hu = "Újra" id = "Ulangi" is = "Endurtaka" @@ -646,6 +665,7 @@ es = "Cortar" fa = "برش" fi = "Leikkaa" fr = "Couper" +hi = "कट" hu = "Kivágás" id = "Potong" is = "Klippa" @@ -681,6 +701,7 @@ es = "Copiar" fa = "رونوشت" fi = "Kopioi" fr = "Copier" +hi = "कॉपी" hu = "Másolás" id = "Salin" is = "Afrita" @@ -716,6 +737,7 @@ es = "Pegar" fa = "چسپاندن" fi = "Liitä" fr = "Coller" +hi = "पेस्ट" hu = "Beillesztés" id = "Tempel" is = "Líma" @@ -751,6 +773,7 @@ es = "Buscar" fa = "یافتن" fi = "Etsi" fr = "Rechercher" +hi = "ढूँढें" hu = "Keresés" id = "Temukan" is = "Finna" @@ -786,6 +809,7 @@ es = "Reemplazar" fa = "جایگزینی" fi = "Korvaa" fr = "Remplacer" +hi = "प्रतिस्थापित करें" hu = "Csere" id = "Ganti" is = "Skipta út" @@ -818,6 +842,7 @@ el = "Επιλογή όλων" es = "Seleccionar todo" fi = "Valitse kaikki" fr = "Tout sélectionner" +hi = "सभी चुनें" hu = "Az összes kijelölése" id = "Pilih Semua" is = "Velja allt" @@ -852,6 +877,7 @@ es = "Ver" fa = "نمایش" fi = "Näytä" fr = "Affichage" +hi = "दृश्य" hu = "Nézet" id = "Tampilan" is = "Sýn" @@ -887,6 +913,7 @@ es = "Enfocar barra de estado" fa = "کانون به نوار وضعیت" fi = "Fokusoi tilapalkki" fr = "Activer la barre d’état" +hi = "स्टेटस बार पर फ़ोकस करें" hu = "Fókusz a státuszsorra" id = "Fokus pada Bar Status" is = "Fókus á stöðuslá" @@ -922,6 +949,7 @@ es = "Ajuste de línea" fa = "سطربندی خطوط" fi = "Automaattinen rivitys" fr = "Retour automatique à la ligne" +hi = "वर्ड रैप" hu = "Sortörés" id = "Bungkus Kata" is = "Orðskipting" @@ -953,6 +981,7 @@ ee = "Mine faili … juurde" es = "Ir a archivo…" fi = "Siirry tiedostoon…" fr = "Aller au fichier…" +hi = "फ़ाइल पर जाएँ…" hu = "Ugrás fájlra…" id = "Pergi ke File…" is = "Fara í skrá…" @@ -987,6 +1016,7 @@ es = "Ayuda" fa = "کمک" fi = "Ohje" fr = "Aide" +hi = "सहायता" hu = "Súgó" id = "Bantuan" is = "Hjálp" @@ -1022,6 +1052,7 @@ es = "Acerca de" fa = "درباره" fi = "Tietoja" fr = "À propos" +hi = "के बारे में" hu = "Névjegy" id = "Tentang" is = "Um" @@ -1057,6 +1088,7 @@ es = "Cambios sin guardar" fa = "تغییرات ذخیره‌نشده" fi = "Tallentamattomia muutoksia" fr = "Modifications non enregistrées" +hi = "बिना सहेजे गए बदलाव" hu = "Mentetlen változtatások" id = "Perubahan yang Belum Disimpan" is = "Óvistaðar breytingar" @@ -1092,6 +1124,7 @@ es = "¿Desea guardar los cambios realizados?" fa = "مایلید تغییرات ذخیره شود؟" fi = "Haluatko tallentaa tekemäsi muutokset?" fr = "Voulez-vous enregistrer les modifications apportées ?" +hi = "क्या आप अपने द्वारा किए गए बदलावों को सहेजना चाहते हैं?" hu = "Szeretnéd menteni a módosításokat?" id = "Apakah Anda ingin menyimpan perubahan yang Anda buat?" is = "Viltu vista breytingarnar sem þú gerðir?" @@ -1127,6 +1160,7 @@ es = "Guardar" fa = "ذخیره" fi = "Tallenna" fr = "Enregistrer" +hi = "सहेजें" hu = "Mentés" id = "Simpan" is = "Vista" @@ -1161,6 +1195,7 @@ el = "Να μην γίνει αποθήκευση" es = "No guardar" fi = "Älä tallenna" fr = "Ne pas enregistrer" +hi = "न सहेजें" hu = "Ne mentse" id = "Jangan Simpan" is = "Ekki vista" @@ -1196,6 +1231,7 @@ es = "Acerca de" fa = "درباره" fi = "Tietoja" fr = "À propos" +hi = "के बारे में" hu = "Névjegy" id = "Tentang" is = "Um" @@ -1231,6 +1267,7 @@ es = "Versión: " fa = "نسخه: " fi = "Versio: " fr = "Version : " +hi = "संस्करण: " hu = "Verzió: " id = "Versi: " is = "Útgáfa: " @@ -1267,6 +1304,7 @@ es = "El texto que copies se comparte con el portapapeles del terminal." fa = "متن رونوشت شده با تخته یادداشت پایانه به اشتراک گذاشته شد." fi = "Kopioitu teksti jaetaan terminaalin leikepöydän kanssa." fr = "Le texte que vous copiez est partagé avec le presse-papiers du terminal." +hi = "कॉपी किया गया टेक्स्ट टर्मिनल क्लिपबोर्ड के साथ साझा किया जाता है।" hu = "A kimásolt szöveg megosztásra kerül a terminál vágólapjával." id = "Teks yang Anda salin dibagikan dengan clipboard terminal." is = "Textanum sem þú afritar er deilt með skipanalínu-klippiborðinu." @@ -1303,6 +1341,7 @@ es = "Copiaste {size}, lo que puede tardar en compartirse." fa = "شما {size} رونوشت کرده‌اید که ممکن است برای اشتراک زمان گیرد." fi = "Kopioit {size} jonka jakamisessa voi kestää kauan." fr = "Vous avez copié {size}, ce qui peut être long à partager." +hi = "आपने {size} कॉपी किया है, जिसे साझा करने में लंबा समय लग सकता है।" hu = "{size} méretű adatot másoltál, amelynek megosztása hosszabb ideig tarthat." id = "Anda menyalin {size} yang mungkin butuh waktu lama untuk dibagikan." is = "Þú afritaðir {size}, sem gæti tekið langan tíma að deila." @@ -1339,6 +1378,7 @@ es = "¿Desea enviarlo de todas formas?" fa = "مایلید آن را به هر روی ارسال کنید؟" fi = "Haluatko lähettää sen silti?" fr = "Voulez-vous quand même l’envoyer ?" +hi = "क्या आप फिर भी इसे भेजना चाहते हैं?" hu = "El szeretnéd küldeni ennek ellenére?" id = "Apakah Anda tetap ingin mengirimkannya?" is = "Viltu samt senda það?" @@ -1375,6 +1415,7 @@ es = "El texto que copiaste es demasiado grande para compartirse." fa = "متن رونوشت شده بززگتر از آن است که به اشتراک گذاشته شود." fi = "Kopioimasi on teksti on liian suuri jaettavaksi." fr = "Le texte que vous avez copié est trop volumineux pour être partagé." +hi = "आपके द्वारा कॉपी किया गया टेक्स्ट साझा करने के लिए बहुत बड़ा है।" hu = "A kimásolt szöveg túl nagy a megosztáshoz." id = "Teks yang Anda salin terlalu besar untuk dibagikan." is = "Textinn sem þú afritaðir er of stór til að deila." @@ -1410,6 +1451,7 @@ es = "Advertencia" fa = "هشدار" fi = "Varoitus" fr = "Avertissement" +hi = "चेतावनी" hu = "Figyelmeztetés" id = "Peringatan" is = "Aðvörun" @@ -1445,6 +1487,7 @@ es = "Error" fa = "خطا" fi = "Virhe" fr = "Erreur" +hi = "त्रुटि" hu = "Hiba" id = "Galat" is = "Villa" @@ -1480,6 +1523,7 @@ es = "Esta operación requiere la biblioteca ICU" fa = "این عمل به کتابخانهٔ ICU نیاز دارد" fi = "Tämä toiminto vaatii ICU-kirjaston" fr = "Cette opération nécessite la bibliothèque ICU" +hi = "इस ऑपरेशन के लिए ICU लाइब्रेरी की ज़रूरत है" hu = "Ezen művelethez szükséges az ICU könyvtár" id = "Operasi ini memerlukan pustaka ICU" is = "Þessi aðgerð krefst að ICU safnið sé til staðar" @@ -1516,6 +1560,7 @@ es = "Buscar:" fa = "جستجو:" fi = "Etsi:" fr = "Rechercher :" +hi = "ढूँढें:" hu = "Keresés:" id = "Temukan:" is = "Finna:" @@ -1552,6 +1597,7 @@ es = "Reemplazar:" fa = "جایگزین:" fi = "Korvaa:" fr = "Remplacer :" +hi = "बदलें:" hu = "Csere:" id = "Ganti dengan:" is = "Skipta út með:" @@ -1588,6 +1634,7 @@ es = "May/Min" fa = "تطبیق حالت حروف" fi = "Ota huomioon kirjainkoko" fr = "Resp. la casse" +hi = "केस मिलान" hu = "Kisbetű/nagybetű" id = "Sesuaikan Jenis Huruf" is = "Greina há/lágstafi" @@ -1624,6 +1671,7 @@ es = "Palabra" fa = "تمام کلمه" fi = "Koko sana" fr = "Mot entier" +hi = "पूरा शब्द" hu = "Teljes szó" id = "Seluruh Kata" is = "Heil orð" @@ -1660,6 +1708,7 @@ es = "RegEx" fa = "عبارت باقاعده" fi = "Regex" fr = "RegEx" +hi = "Regex उपयोग" hu = "RegEx" id = "Gunakan Regex" is = "Reglulegar segðir" @@ -1696,6 +1745,7 @@ es = "Reemplazar todo" fa = "جایگزینی همه" fi = "Korvaa kaikki" fr = "Remplacer tout" +hi = "सभी बदलें" hu = "Az összes cseréje" id = "Ganti Semua" is = "Skipta öllu út" @@ -1732,6 +1782,7 @@ es = "Cerrar" fa = "بستن" fi = "Sulje" fr = "Fermer" +hi = "बंद करें" hu = "Bezárás" id = "Tutup" is = "Loka" @@ -1759,6 +1810,7 @@ en = "Select Language Mode" de = "Sprachmodus auswählen" es = "Seleccionar modo de lenguaje" fr = "Sélectionner le mode du langage" +hi = "भाषा मोड चुनें" it = "Seleziona modalità del linguaggio" ja = "言語モードの選択" ko = "언어 모드 선택" @@ -1776,6 +1828,7 @@ en = "Auto Detect" de = "Automatisch erkennen" es = "Detección automática" fr = "Détection automatique" +hi = "स्वचालित पहचान" it = "Rilevamento automatico" ja = "自動検出" ko = "자동 감지" @@ -1801,6 +1854,7 @@ es = "Reabrir con codificación…" fa = "با کدبندی مجدد باز کن" fi = "Avaa uudelleen koodauksella…" fr = "Rouvrir avec un encodage différent…" +hi = "एन्कोडिंग के साथ पुन: खोलें…" hu = "Újranyitás más kódolással…" id = "Buka kembali dengan pengkodean…" is = "Enduropna með stafakóðun" @@ -1836,6 +1890,7 @@ es = "Convertir a otra codificación…" fa = "تبدیل به کدبندی" fi = "Muunna koodaukselle…" fr = "Convertir vers l’encodage…" +hi = "एन्कोडिंग में बदलें…" hu = "Átkonvertálás más karakterkódolásra…" id = "Konversi ke pengkodean…" is = "Umbreyta í stafakóðun" @@ -1871,6 +1926,7 @@ es = "Tabulaciones" fa = "برگه‌ها" fi = "Sarkaimet" fr = "Tabulations" +hi = "टैब" hu = "Tabulátorok" id = "Tab" is = "Bilstafir" @@ -1906,6 +1962,7 @@ es = "Espacios" fa = "فاصله‌ها" fi = "Välilyönnit" fr = "Espaces" +hi = "स्पेस" hu = "Szóközök" id = "Spasi" is = "Bil" @@ -1941,6 +1998,7 @@ es = "Carpeta:" fa = "پوشه:" fi = "Kansio:" fr = "Dossier :" +hi = "फ़ोल्डर:" hu = "Mappa:" id = "Folder:" is = "Mappa:" @@ -1976,6 +2034,7 @@ es = "Nombre de archivo:" fa = "نام پرونده:" fi = "Tiedostonimi:" fr = "Nom du fichier :" +hi = "फ़ाइल का नाम:" hu = "Fájlnév:" id = "Nama file:" is = "Skráarnafn:" @@ -2011,6 +2070,7 @@ es = "Confirmar Guardar como" fa = "پذیرفتن ذخیره به‌عنوان" fi = "Vahvista tallentaminen nimellä" fr = "Confirmer Enregistrer sous" +hi = "अलग नाम से सहेजने की पुष्टि करें" hu = "Mentés másként megerősítése" id = "Konfirmasi Simpan Sebagai" is = "Staðfestu vista sem" @@ -2046,6 +2106,7 @@ es = "El archivo ya existe. ¿Desea sobrescribirlo?" fa = "پرونده در حال حاضر وجود دارد. مایلید آن را جایگزین کنید؟" fi = "Tiedosto on jo olemassa. Haluatko ylikirjoittaa sen?" fr = "Le fichier existe déjà. Voulez-vous l’écraser ?" +hi = "फ़ाइल पहले से मौजूद है। क्या आप इसे प्रतिस्थापित करना चाहते हैं?" hu = "A fájl már létezik. Felül szeretnéd írni?" id = "File sudah ada. Ingin menggantikannya?" is = "Skráin er þegar til. Viltu yfirskrifa hana?"