Skip to content

python-314

python-314 #325

Triggered via schedule December 4, 2025 23:04
Status Failure
Total duration 13m 25s
Artifacts 3

python-314.yml

on: schedule
Matrix: check / Build docs
check  /  Lint translations
58s
check / Lint translations
check  /  Check for zero-width space characters
39s
check / Check for zero-width space characters
check  /  Build docs (pdf)
0s
check / Build docs (pdf)
Fit to window
Zoom out
Zoom in

Annotations

4 errors and 40 warnings
check / Check for zero-width space characters
Process completed with exit code 1.
check / Build docs (epub)
Process completed with exit code 2.
check / Build docs (html)
Process completed with exit code 2.
check / Build docs (latex)
Process completed with exit code 2.
check / Build docs (epub)
inconsistent term references in translated message. original: [':term:`strong reference`', ':term:`strong reference`'], translated: [':term:`referência forte`', ':term:`referência forte`'] [i18n.inconsistent_references]
check / Build docs (epub)
inconsistent term references in translated message. original: [':term:`strong reference`', ':term:`strong reference`'], translated: [':term:`referência forte`', ':term:`referência forte`'] [i18n.inconsistent_references]
check / Build docs (epub)
inconsistent term references in translated message. original: [':term:`soft deprecated`'], translated: [':term:`suavemente descontinuada <suavemente descontinuado>`'] [i18n.inconsistent_references]
check / Build docs (epub)
inconsistent term references in translated message. original: [':term:`soft deprecated`'], translated: [':term:`suavemente descontinuado`'] [i18n.inconsistent_references]
check / Build docs (epub)
inconsistent term references in translated message. original: [':term:`locale encoding`'], translated: [':term:`codificação da localidade`'] [i18n.inconsistent_references]
check / Build docs (epub)
inconsistent term references in translated message. original: [':term:`locale encoding`'], translated: [':term:`codificação da localidade`'] [i18n.inconsistent_references]
check / Build docs (epub)
inconsistent term references in translated message. original: [':term:`locale encoding`'], translated: [':term:`codificação da localidade`'] [i18n.inconsistent_references]
check / Build docs (epub)
inconsistent term references in translated message. original: [':term:`attached thread state`'], translated: [':term:`estado de thread anexado`'] [i18n.inconsistent_references]
check / Build docs (epub)
inconsistent term references in translated message. original: [':term:`attached thread state`'], translated: [':term:`estado de thread anexado`'] [i18n.inconsistent_references]
check / Build docs (epub)
inconsistent term references in translated message. original: [':term:`attached thread state`'], translated: [':term:`estado de thread anexado`'] [i18n.inconsistent_references]
check / Build docs (html)
inconsistent term references in translated message. original: [':term:`strong reference`', ':term:`strong reference`'], translated: [':term:`referência forte`', ':term:`referência forte`'] [i18n.inconsistent_references]
check / Build docs (html)
inconsistent term references in translated message. original: [':term:`strong reference`', ':term:`strong reference`'], translated: [':term:`referência forte`', ':term:`referência forte`'] [i18n.inconsistent_references]
check / Build docs (html)
inconsistent term references in translated message. original: [':term:`soft deprecated`'], translated: [':term:`suavemente descontinuada <suavemente descontinuado>`'] [i18n.inconsistent_references]
check / Build docs (html)
inconsistent term references in translated message. original: [':term:`soft deprecated`'], translated: [':term:`suavemente descontinuado`'] [i18n.inconsistent_references]
check / Build docs (html)
inconsistent term references in translated message. original: [':term:`locale encoding`'], translated: [':term:`codificação da localidade`'] [i18n.inconsistent_references]
check / Build docs (html)
inconsistent term references in translated message. original: [':term:`locale encoding`'], translated: [':term:`codificação da localidade`'] [i18n.inconsistent_references]
check / Build docs (html)
inconsistent term references in translated message. original: [':term:`locale encoding`'], translated: [':term:`codificação da localidade`'] [i18n.inconsistent_references]
check / Build docs (html)
inconsistent term references in translated message. original: [':term:`attached thread state`'], translated: [':term:`estado de thread anexado`'] [i18n.inconsistent_references]
check / Build docs (html)
inconsistent term references in translated message. original: [':term:`attached thread state`'], translated: [':term:`estado de thread anexado`'] [i18n.inconsistent_references]
check / Build docs (html)
inconsistent term references in translated message. original: [':term:`attached thread state`'], translated: [':term:`estado de thread anexado`'] [i18n.inconsistent_references]
check / Build docs (html)
inconsistent term references in translated message. original: [':term:`strong reference`', ':term:`strong reference`'], translated: [':term:`referência forte`', ':term:`referência forte`'] [i18n.inconsistent_references]
check / Build docs (html)
inconsistent term references in translated message. original: [':term:`strong reference`', ':term:`strong reference`'], translated: [':term:`referência forte`', ':term:`referência forte`'] [i18n.inconsistent_references]
check / Build docs (html)
inconsistent term references in translated message. original: [':term:`soft deprecated`'], translated: [':term:`suavemente descontinuada <suavemente descontinuado>`'] [i18n.inconsistent_references]
check / Build docs (html)
inconsistent term references in translated message. original: [':term:`soft deprecated`'], translated: [':term:`suavemente descontinuado`'] [i18n.inconsistent_references]
check / Build docs (html)
inconsistent term references in translated message. original: [':term:`locale encoding`'], translated: [':term:`codificação da localidade`'] [i18n.inconsistent_references]
check / Build docs (html)
inconsistent term references in translated message. original: [':term:`locale encoding`'], translated: [':term:`codificação da localidade`'] [i18n.inconsistent_references]
check / Build docs (html)
inconsistent term references in translated message. original: [':term:`locale encoding`'], translated: [':term:`codificação da localidade`'] [i18n.inconsistent_references]
check / Build docs (html)
inconsistent term references in translated message. original: [':term:`attached thread state`'], translated: [':term:`estado de thread anexado`'] [i18n.inconsistent_references]
check / Build docs (html)
inconsistent term references in translated message. original: [':term:`attached thread state`'], translated: [':term:`estado de thread anexado`'] [i18n.inconsistent_references]
check / Build docs (html)
inconsistent term references in translated message. original: [':term:`attached thread state`'], translated: [':term:`estado de thread anexado`'] [i18n.inconsistent_references]
check / Build docs (latex)
inconsistent term references in translated message. original: [':term:`strong reference`', ':term:`strong reference`'], translated: [':term:`referência forte`', ':term:`referência forte`'] [i18n.inconsistent_references]
check / Build docs (latex)
inconsistent term references in translated message. original: [':term:`strong reference`', ':term:`strong reference`'], translated: [':term:`referência forte`', ':term:`referência forte`'] [i18n.inconsistent_references]
check / Build docs (latex)
inconsistent term references in translated message. original: [':term:`soft deprecated`'], translated: [':term:`suavemente descontinuada <suavemente descontinuado>`'] [i18n.inconsistent_references]
check / Build docs (latex)
inconsistent term references in translated message. original: [':term:`soft deprecated`'], translated: [':term:`suavemente descontinuado`'] [i18n.inconsistent_references]
check / Build docs (latex)
inconsistent term references in translated message. original: [':term:`locale encoding`'], translated: [':term:`codificação da localidade`'] [i18n.inconsistent_references]
check / Build docs (latex)
inconsistent term references in translated message. original: [':term:`locale encoding`'], translated: [':term:`codificação da localidade`'] [i18n.inconsistent_references]
check / Build docs (latex)
inconsistent term references in translated message. original: [':term:`locale encoding`'], translated: [':term:`codificação da localidade`'] [i18n.inconsistent_references]
check / Build docs (latex)
inconsistent term references in translated message. original: [':term:`attached thread state`'], translated: [':term:`estado de thread anexado`'] [i18n.inconsistent_references]
check / Build docs (latex)
inconsistent term references in translated message. original: [':term:`attached thread state`'], translated: [':term:`estado de thread anexado`'] [i18n.inconsistent_references]
check / Build docs (latex)
inconsistent term references in translated message. original: [':term:`attached thread state`'], translated: [':term:`estado de thread anexado`'] [i18n.inconsistent_references]

Artifacts

Produced during runtime
Name Size Digest
logs-3.14-epub
26.8 KB
sha256:bb6fc714f6a62e84370db6a7741cbb8ecbc38d91960bbd48e8a3abdbd709d01b
logs-3.14-html
52.9 KB
sha256:88fe3a04c2ef8ea09a62376cd63d214dfc400a2c9bd74b1c3ec032831dcc4d4c
logs-3.14-latex
26.8 KB
sha256:7c03cedc5af0badd657091c91df4b3c28cd9851bfb11b61ebe5652001511f5c4