python-314 #333
python-314.yml
on: schedule
sync
/
sync
5m 11s
Matrix: check / Build docs
check
/
Lint translations
1m 7s
check
/
Check for zero-width space characters
36s
check
/
Build docs (pdf)
Annotations
8 errors and 40 warnings
|
check / Check for zero-width space characters
Process completed with exit code 1.
|
|
check / Lint translations
trailing whitespace (trailing-whitespace)
|
|
check / Lint translations
trailing whitespace (trailing-whitespace)
|
|
check / Lint translations
Process completed with exit code 1.
|
|
check / Lint translations
trailing whitespace (trailing-whitespace)
|
|
check / Build docs (epub)
Process completed with exit code 2.
|
|
check / Build docs (html)
Process completed with exit code 2.
|
|
check / Build docs (latex)
Process completed with exit code 2.
|
|
check / Build docs (epub)
inconsistent term references in translated message. original: [':term:`strong reference`', ':term:`strong reference`'], translated: [':term:`referência forte`', ':term:`referência forte`'] [i18n.inconsistent_references]
|
|
check / Build docs (epub)
inconsistent term references in translated message. original: [':term:`strong reference`', ':term:`strong reference`'], translated: [':term:`referência forte`', ':term:`referência forte`'] [i18n.inconsistent_references]
|
|
check / Build docs (epub)
inconsistent term references in translated message. original: [':term:`soft deprecated`'], translated: [':term:`suavemente descontinuada <suavemente descontinuado>`'] [i18n.inconsistent_references]
|
|
check / Build docs (epub)
inconsistent term references in translated message. original: [':term:`soft deprecated`'], translated: [':term:`suavemente descontinuado`'] [i18n.inconsistent_references]
|
|
check / Build docs (epub)
inconsistent term references in translated message. original: [':term:`locale encoding`'], translated: [':term:`codificação da localidade`'] [i18n.inconsistent_references]
|
|
check / Build docs (epub)
inconsistent term references in translated message. original: [':term:`locale encoding`'], translated: [':term:`codificação da localidade`'] [i18n.inconsistent_references]
|
|
check / Build docs (epub)
inconsistent term references in translated message. original: [':term:`locale encoding`'], translated: [':term:`codificação da localidade`'] [i18n.inconsistent_references]
|
|
check / Build docs (epub)
inconsistent term references in translated message. original: [':term:`attached thread state`'], translated: [':term:`estado de thread anexado`'] [i18n.inconsistent_references]
|
|
check / Build docs (epub)
inconsistent term references in translated message. original: [':term:`attached thread state`'], translated: [':term:`estado de thread anexado`'] [i18n.inconsistent_references]
|
|
check / Build docs (epub)
inconsistent term references in translated message. original: [':term:`attached thread state`'], translated: [':term:`estado de thread anexado`'] [i18n.inconsistent_references]
|
|
check / Build docs (html)
inconsistent term references in translated message. original: [':term:`strong reference`', ':term:`strong reference`'], translated: [':term:`referência forte`', ':term:`referência forte`'] [i18n.inconsistent_references]
|
|
check / Build docs (html)
inconsistent term references in translated message. original: [':term:`strong reference`', ':term:`strong reference`'], translated: [':term:`referência forte`', ':term:`referência forte`'] [i18n.inconsistent_references]
|
|
check / Build docs (html)
inconsistent term references in translated message. original: [':term:`soft deprecated`'], translated: [':term:`suavemente descontinuada <suavemente descontinuado>`'] [i18n.inconsistent_references]
|
|
check / Build docs (html)
inconsistent term references in translated message. original: [':term:`soft deprecated`'], translated: [':term:`suavemente descontinuado`'] [i18n.inconsistent_references]
|
|
check / Build docs (html)
inconsistent term references in translated message. original: [':term:`locale encoding`'], translated: [':term:`codificação da localidade`'] [i18n.inconsistent_references]
|
|
check / Build docs (html)
inconsistent term references in translated message. original: [':term:`locale encoding`'], translated: [':term:`codificação da localidade`'] [i18n.inconsistent_references]
|
|
check / Build docs (html)
inconsistent term references in translated message. original: [':term:`locale encoding`'], translated: [':term:`codificação da localidade`'] [i18n.inconsistent_references]
|
|
check / Build docs (html)
inconsistent term references in translated message. original: [':term:`attached thread state`'], translated: [':term:`estado de thread anexado`'] [i18n.inconsistent_references]
|
|
check / Build docs (html)
inconsistent term references in translated message. original: [':term:`attached thread state`'], translated: [':term:`estado de thread anexado`'] [i18n.inconsistent_references]
|
|
check / Build docs (html)
inconsistent term references in translated message. original: [':term:`attached thread state`'], translated: [':term:`estado de thread anexado`'] [i18n.inconsistent_references]
|
|
check / Build docs (html)
inconsistent term references in translated message. original: [':term:`strong reference`', ':term:`strong reference`'], translated: [':term:`referência forte`', ':term:`referência forte`'] [i18n.inconsistent_references]
|
|
check / Build docs (html)
inconsistent term references in translated message. original: [':term:`strong reference`', ':term:`strong reference`'], translated: [':term:`referência forte`', ':term:`referência forte`'] [i18n.inconsistent_references]
|
|
check / Build docs (html)
inconsistent term references in translated message. original: [':term:`soft deprecated`'], translated: [':term:`suavemente descontinuada <suavemente descontinuado>`'] [i18n.inconsistent_references]
|
|
check / Build docs (html)
inconsistent term references in translated message. original: [':term:`soft deprecated`'], translated: [':term:`suavemente descontinuado`'] [i18n.inconsistent_references]
|
|
check / Build docs (html)
inconsistent term references in translated message. original: [':term:`locale encoding`'], translated: [':term:`codificação da localidade`'] [i18n.inconsistent_references]
|
|
check / Build docs (html)
inconsistent term references in translated message. original: [':term:`locale encoding`'], translated: [':term:`codificação da localidade`'] [i18n.inconsistent_references]
|
|
check / Build docs (html)
inconsistent term references in translated message. original: [':term:`locale encoding`'], translated: [':term:`codificação da localidade`'] [i18n.inconsistent_references]
|
|
check / Build docs (html)
inconsistent term references in translated message. original: [':term:`attached thread state`'], translated: [':term:`estado de thread anexado`'] [i18n.inconsistent_references]
|
|
check / Build docs (html)
inconsistent term references in translated message. original: [':term:`attached thread state`'], translated: [':term:`estado de thread anexado`'] [i18n.inconsistent_references]
|
|
check / Build docs (html)
inconsistent term references in translated message. original: [':term:`attached thread state`'], translated: [':term:`estado de thread anexado`'] [i18n.inconsistent_references]
|
|
check / Build docs (latex)
inconsistent term references in translated message. original: [':term:`strong reference`', ':term:`strong reference`'], translated: [':term:`referência forte`', ':term:`referência forte`'] [i18n.inconsistent_references]
|
|
check / Build docs (latex)
inconsistent term references in translated message. original: [':term:`strong reference`', ':term:`strong reference`'], translated: [':term:`referência forte`', ':term:`referência forte`'] [i18n.inconsistent_references]
|
|
check / Build docs (latex)
inconsistent term references in translated message. original: [':term:`soft deprecated`'], translated: [':term:`suavemente descontinuada <suavemente descontinuado>`'] [i18n.inconsistent_references]
|
|
check / Build docs (latex)
inconsistent term references in translated message. original: [':term:`soft deprecated`'], translated: [':term:`suavemente descontinuado`'] [i18n.inconsistent_references]
|
|
check / Build docs (latex)
inconsistent term references in translated message. original: [':term:`locale encoding`'], translated: [':term:`codificação da localidade`'] [i18n.inconsistent_references]
|
|
check / Build docs (latex)
inconsistent term references in translated message. original: [':term:`locale encoding`'], translated: [':term:`codificação da localidade`'] [i18n.inconsistent_references]
|
|
check / Build docs (latex)
inconsistent term references in translated message. original: [':term:`locale encoding`'], translated: [':term:`codificação da localidade`'] [i18n.inconsistent_references]
|
|
check / Build docs (latex)
inconsistent term references in translated message. original: [':term:`attached thread state`'], translated: [':term:`estado de thread anexado`'] [i18n.inconsistent_references]
|
|
check / Build docs (latex)
inconsistent term references in translated message. original: [':term:`attached thread state`'], translated: [':term:`estado de thread anexado`'] [i18n.inconsistent_references]
|
|
check / Build docs (latex)
inconsistent term references in translated message. original: [':term:`attached thread state`'], translated: [':term:`estado de thread anexado`'] [i18n.inconsistent_references]
|
Artifacts
Produced during runtime
| Name | Size | Digest | |
|---|---|---|---|
|
3.14-lint-logs
|
465 Bytes |
sha256:dd837ad75e64d96bff4ebcb87350d89d57520cae59a6f301c9d7c5ef16ab4d3a
|
|
|
logs-3.14-epub
|
26.9 KB |
sha256:8673cadd75ece59da4fb3b4a27fcd209c129d381c498e7aab483bc2b8d6b550e
|
|
|
logs-3.14-html
|
53 KB |
sha256:7ef19af56dea6631ef8f420935da8c48694651157d4a536e1beffdf837c8ac1c
|
|
|
logs-3.14-latex
|
26.9 KB |
sha256:b389f995a32db9c1b900f5680602ced63e516629e15921b150877f26f1ea525a
|
|