Skip to content

Commit aa1d896

Browse files
authored
feat(i18n): update translations (#2268)
Co-authored-by: waleedlatif1 <[email protected]>
1 parent 2fcd07e commit aa1d896

File tree

12 files changed

+482
-19
lines changed

12 files changed

+482
-19
lines changed

apps/docs/content/docs/de/triggers/index.mdx

Lines changed: 5 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -30,15 +30,19 @@ Verwende den Start-Block für alles, was aus dem Editor, deploy-to-API oder depl
3030
<Card title="Schedule" href="/triggers/schedule">
3131
Cron- oder intervallbasierte Ausführung
3232
</Card>
33+
<Card title="RSS Feed" href="/triggers/rss">
34+
RSS- und Atom-Feeds auf neue Inhalte überwachen
35+
</Card>
3336
</Cards>
3437

3538
## Schneller Vergleich
3639

3740
| Trigger | Startbedingung |
3841
|---------|-----------------|
39-
| **Start** | Editor-Ausführungen, deploy-to-API Anfragen oder Chat-Nachrichten |
42+
| **Start** | Editor-Ausführungen, Deploy-to-API-Anfragen oder Chat-Nachrichten |
4043
| **Schedule** | Timer, der im Schedule-Block verwaltet wird |
4144
| **Webhook** | Bei eingehender HTTP-Anfrage |
45+
| **RSS Feed** | Neues Element im Feed veröffentlicht |
4246

4347
> Der Start-Block stellt immer `input`, `conversationId` und `files` Felder bereit. Füge benutzerdefinierte Felder zum Eingabeformat für zusätzliche strukturierte Daten hinzu.
4448
Lines changed: 49 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,49 @@
1+
---
2+
title: RSS-Feed
3+
---
4+
5+
import { Callout } from 'fumadocs-ui/components/callout'
6+
import { Image } from '@/components/ui/image'
7+
8+
Der RSS-Feed-Block überwacht RSS- und Atom-Feeds – wenn neue Einträge veröffentlicht werden, wird Ihr Workflow automatisch ausgelöst.
9+
10+
<div className="flex justify-center">
11+
<Image
12+
src="/static/blocks/rss.png"
13+
alt="RSS-Feed-Block"
14+
width={500}
15+
height={400}
16+
className="my-6"
17+
/>
18+
</div>
19+
20+
## Konfiguration
21+
22+
1. **RSS-Feed-Block hinzufügen** - Ziehen Sie den RSS-Feed-Block, um Ihren Workflow zu starten
23+
2. **Feed-URL eingeben** - Fügen Sie die URL eines beliebigen RSS- oder Atom-Feeds ein
24+
3. **Bereitstellen** - Stellen Sie Ihren Workflow bereit, um das Polling zu aktivieren
25+
26+
Nach der Bereitstellung wird der Feed jede Minute auf neue Einträge überprüft.
27+
28+
## Ausgabefelder
29+
30+
| Feld | Typ | Beschreibung |
31+
|-------|------|-------------|
32+
| `title` | string | Titel des Eintrags |
33+
| `link` | string | Link des Eintrags |
34+
| `pubDate` | string | Veröffentlichungsdatum |
35+
| `item` | object | Rohdaten des Eintrags mit allen Feldern |
36+
| `feed` | object | Rohdaten der Feed-Metadaten |
37+
38+
Greifen Sie direkt auf zugeordnete Felder zu (`<rss.title>`) oder verwenden Sie die Rohobjekte für beliebige Felder (`<rss.item.author>`, `<rss.feed.language>`).
39+
40+
## Anwendungsfälle
41+
42+
- **Inhaltsüberwachung** - Verfolgen Sie Blogs, Nachrichtenseiten oder Updates von Wettbewerbern
43+
- **Podcast-Automatisierung** - Lösen Sie Workflows aus, wenn neue Episoden erscheinen
44+
- **Release-Tracking** - Überwachen Sie GitHub-Releases, Changelogs oder Produkt-Updates
45+
- **Social-Media-Aggregation** - Sammeln Sie Inhalte von Plattformen, die RSS-Feeds anbieten
46+
47+
<Callout>
48+
RSS-Trigger werden nur für Einträge ausgelöst, die nach dem Speichern des Triggers veröffentlicht wurden. Bestehende Feed-Einträge werden nicht verarbeitet.
49+
</Callout>
Lines changed: 184 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,184 @@
1+
---
2+
title: SFTP
3+
description: Transferir archivos a través de SFTP (Protocolo de transferencia de
4+
archivos SSH)
5+
---
6+
7+
import { BlockInfoCard } from "@/components/ui/block-info-card"
8+
9+
<BlockInfoCard
10+
type="sftp"
11+
color="#2D3748"
12+
/>
13+
14+
{/* MANUAL-CONTENT-START:intro */}
15+
[SFTP (Protocolo de transferencia de archivos SSH)](https://en.wikipedia.org/wiki/SSH_File_Transfer_Protocol) es un protocolo de red seguro que te permite subir, descargar y gestionar archivos en servidores remotos. SFTP opera sobre SSH, lo que lo hace ideal para transferencias de archivos automatizadas y cifradas, así como para la gestión remota de archivos dentro de flujos de trabajo modernos.
16+
17+
Con las herramientas SFTP integradas en Sim, puedes automatizar fácilmente el movimiento de archivos entre tus agentes de IA y sistemas o servidores externos. Esto permite a tus agentes gestionar intercambios críticos de datos, copias de seguridad, generación de documentos y orquestación de sistemas remotos, todo con una seguridad robusta.
18+
19+
**Funcionalidades clave disponibles a través de las herramientas SFTP:**
20+
21+
- **Subir archivos:** Transfiere sin problemas archivos de cualquier tipo desde tu flujo de trabajo a un servidor remoto, con soporte tanto para autenticación por contraseña como por clave privada SSH.
22+
- **Descargar archivos:** Recupera archivos de servidores SFTP remotos directamente para su procesamiento, archivo o automatización adicional.
23+
- **Listar y gestionar archivos:** Enumera directorios, elimina o crea archivos y carpetas, y gestiona permisos del sistema de archivos de forma remota.
24+
- **Autenticación flexible:** Conéctate usando contraseñas tradicionales o claves SSH, con soporte para frases de contraseña y control de permisos.
25+
- **Soporte para archivos grandes:** Gestiona programáticamente cargas y descargas de archivos grandes, con límites de tamaño incorporados para mayor seguridad.
26+
27+
Al integrar SFTP en Sim, puedes automatizar operaciones seguras de archivos como parte de cualquier flujo de trabajo, ya sea recopilación de datos, informes, mantenimiento de sistemas remotos o intercambio dinámico de contenido entre plataformas.
28+
29+
Las secciones a continuación describen las principales herramientas SFTP disponibles:
30+
31+
- **sftp_upload:** Sube uno o más archivos a un servidor remoto.
32+
- **sftp_download:** Descarga archivos desde un servidor remoto a tu flujo de trabajo.
33+
- **sftp_list:** Lista el contenido de directorios en un servidor SFTP remoto.
34+
- **sftp_delete:** Elimina archivos o directorios de un servidor remoto.
35+
- **sftp_create:** Crea nuevos archivos en un servidor SFTP remoto.
36+
- **sftp_mkdir:** Crea nuevos directorios de forma remota.
37+
38+
Consulta la documentación de la herramienta a continuación para conocer los parámetros detallados de entrada y salida para cada operación.
39+
{/* MANUAL-CONTENT-END */}
40+
41+
## Instrucciones de uso
42+
43+
Sube, descarga, lista y gestiona archivos en servidores remotos a través de SFTP. Compatible con autenticación por contraseña y clave privada para transferencias seguras de archivos.
44+
45+
## Herramientas
46+
47+
### `sftp_upload`
48+
49+
Subir archivos a un servidor SFTP remoto
50+
51+
#### Entrada
52+
53+
| Parámetro | Tipo | Obligatorio | Descripción |
54+
| --------- | ---- | ----------- | ----------- |
55+
| `host` | string || Nombre de host o dirección IP del servidor SFTP |
56+
| `port` | number || Puerto del servidor SFTP \(predeterminado: 22\) |
57+
| `username` | string || Nombre de usuario SFTP |
58+
| `password` | string | No | Contraseña para autenticación \(si no se usa clave privada\) |
59+
| `privateKey` | string | No | Clave privada para autenticación \(formato OpenSSH\) |
60+
| `passphrase` | string | No | Frase de contraseña para clave privada cifrada |
61+
| `remotePath` | string || Directorio de destino en el servidor remoto |
62+
| `files` | file[] | No | Archivos para subir |
63+
| `fileContent` | string | No | Contenido directo del archivo para subir \(para archivos de texto\) |
64+
| `fileName` | string | No | Nombre del archivo cuando se usa contenido directo |
65+
| `overwrite` | boolean | No | Si se deben sobrescribir archivos existentes \(predeterminado: true\) |
66+
| `permissions` | string | No | Permisos del archivo \(p. ej., 0644\) |
67+
68+
#### Salida
69+
70+
| Parámetro | Tipo | Descripción |
71+
| --------- | ---- | ----------- |
72+
| `success` | boolean | Si la subida fue exitosa |
73+
| `uploadedFiles` | json | Array de detalles de archivos subidos \(nombre, rutaRemota, tamaño\) |
74+
| `message` | string | Mensaje de estado de la operación |
75+
76+
### `sftp_download`
77+
78+
Descargar un archivo desde un servidor SFTP remoto
79+
80+
#### Entrada
81+
82+
| Parámetro | Tipo | Obligatorio | Descripción |
83+
| --------- | ---- | -------- | ----------- |
84+
| `host` | string || Nombre de host o dirección IP del servidor SFTP |
85+
| `port` | number || Puerto del servidor SFTP \(predeterminado: 22\) |
86+
| `username` | string || Nombre de usuario SFTP |
87+
| `password` | string | No | Contraseña para autenticación \(si no se usa clave privada\) |
88+
| `privateKey` | string | No | Clave privada para autenticación \(formato OpenSSH\) |
89+
| `passphrase` | string | No | Frase de contraseña para clave privada cifrada |
90+
| `remotePath` | string || Ruta al archivo en el servidor remoto |
91+
| `encoding` | string | No | Codificación de salida: utf-8 para texto, base64 para binario \(predeterminado: utf-8\) |
92+
93+
#### Salida
94+
95+
| Parámetro | Tipo | Descripción |
96+
| --------- | ---- | ----------- |
97+
| `success` | boolean | Si la descarga fue exitosa |
98+
| `fileName` | string | Nombre del archivo descargado |
99+
| `content` | string | Contenido del archivo \(texto o codificado en base64\) |
100+
| `size` | number | Tamaño del archivo en bytes |
101+
| `encoding` | string | Codificación del contenido \(utf-8 o base64\) |
102+
| `message` | string | Mensaje de estado de la operación |
103+
104+
### `sftp_list`
105+
106+
Listar archivos y directorios en un servidor SFTP remoto
107+
108+
#### Entrada
109+
110+
| Parámetro | Tipo | Obligatorio | Descripción |
111+
| --------- | ---- | -------- | ----------- |
112+
| `host` | string || Nombre de host o dirección IP del servidor SFTP |
113+
| `port` | number || Puerto del servidor SFTP \(predeterminado: 22\) |
114+
| `username` | string || Nombre de usuario SFTP |
115+
| `password` | string | No | Contraseña para autenticación \(si no se usa clave privada\) |
116+
| `privateKey` | string | No | Clave privada para autenticación \(formato OpenSSH\) |
117+
| `passphrase` | string | No | Frase de contraseña para clave privada cifrada |
118+
| `remotePath` | string || Ruta del directorio en el servidor remoto |
119+
| `detailed` | boolean | No | Incluir información detallada de archivos \(tamaño, permisos, fecha de modificación\) |
120+
121+
#### Salida
122+
123+
| Parámetro | Tipo | Descripción |
124+
| --------- | ---- | ----------- |
125+
| `success` | boolean | Si la operación fue exitosa |
126+
| `path` | string | Ruta del directorio que fue listado |
127+
| `entries` | json | Array de entradas del directorio con nombre, tipo, tamaño, permisos, modifiedAt |
128+
| `count` | number | Número de entradas en el directorio |
129+
| `message` | string | Mensaje de estado de la operación |
130+
131+
### `sftp_delete`
132+
133+
Eliminar un archivo o directorio en un servidor SFTP remoto
134+
135+
#### Entrada
136+
137+
| Parámetro | Tipo | Requerido | Descripción |
138+
| --------- | ---- | -------- | ----------- |
139+
| `host` | string || Nombre de host o dirección IP del servidor SFTP |
140+
| `port` | number || Puerto del servidor SFTP \(predeterminado: 22\) |
141+
| `username` | string || Nombre de usuario SFTP |
142+
| `password` | string | No | Contraseña para autenticación \(si no se usa clave privada\) |
143+
| `privateKey` | string | No | Clave privada para autenticación \(formato OpenSSH\) |
144+
| `passphrase` | string | No | Frase de contraseña para clave privada cifrada |
145+
| `remotePath` | string || Ruta al archivo o directorio a eliminar |
146+
| `recursive` | boolean | No | Eliminar directorios recursivamente |
147+
148+
#### Salida
149+
150+
| Parámetro | Tipo | Descripción |
151+
| --------- | ---- | ----------- |
152+
| `success` | boolean | Si la eliminación fue exitosa |
153+
| `deletedPath` | string | Ruta que fue eliminada |
154+
| `message` | string | Mensaje de estado de la operación |
155+
156+
### `sftp_mkdir`
157+
158+
Crear un directorio en un servidor SFTP remoto
159+
160+
#### Entrada
161+
162+
| Parámetro | Tipo | Obligatorio | Descripción |
163+
| --------- | ---- | ----------- | ----------- |
164+
| `host` | string || Nombre de host o dirección IP del servidor SFTP |
165+
| `port` | number || Puerto del servidor SFTP \(predeterminado: 22\) |
166+
| `username` | string || Nombre de usuario SFTP |
167+
| `password` | string | No | Contraseña para autenticación \(si no se usa clave privada\) |
168+
| `privateKey` | string | No | Clave privada para autenticación \(formato OpenSSH\) |
169+
| `passphrase` | string | No | Frase de contraseña para clave privada cifrada |
170+
| `remotePath` | string || Ruta para el nuevo directorio |
171+
| `recursive` | boolean | No | Crear directorios principales si no existen |
172+
173+
#### Salida
174+
175+
| Parámetro | Tipo | Descripción |
176+
| --------- | ---- | ----------- |
177+
| `success` | boolean | Si el directorio se creó correctamente |
178+
| `createdPath` | string | Ruta del directorio creado |
179+
| `message` | string | Mensaje de estado de la operación |
180+
181+
## Notas
182+
183+
- Categoría: `tools`
184+
- Tipo: `sftp`

apps/docs/content/docs/es/triggers/index.mdx

Lines changed: 4 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -30,6 +30,9 @@ Utiliza el bloque Start para todo lo que se origina desde el editor, despliegue
3030
<Card title="Schedule" href="/triggers/schedule">
3131
Ejecución basada en cron o intervalos
3232
</Card>
33+
<Card title="RSS Feed" href="/triggers/rss">
34+
Monitorea feeds RSS y Atom para nuevo contenido
35+
</Card>
3336
</Cards>
3437

3538
## Comparación rápida
@@ -39,6 +42,7 @@ Utiliza el bloque Start para todo lo que se origina desde el editor, despliegue
3942
| **Start** | Ejecuciones del editor, solicitudes de despliegue a API o mensajes de chat |
4043
| **Schedule** | Temporizador gestionado en el bloque de programación |
4144
| **Webhook** | Al recibir una solicitud HTTP entrante |
45+
| **RSS Feed** | Nuevo elemento publicado en el feed |
4246

4347
> El bloque Start siempre expone los campos `input`, `conversationId` y `files`. Añade campos personalizados al formato de entrada para datos estructurados adicionales.
4448
Lines changed: 49 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,49 @@
1+
---
2+
title: Feed RSS
3+
---
4+
5+
import { Callout } from 'fumadocs-ui/components/callout'
6+
import { Image } from '@/components/ui/image'
7+
8+
El bloque de Feed RSS monitorea feeds RSS y Atom – cuando se publican nuevos elementos, tu flujo de trabajo se activa automáticamente.
9+
10+
<div className="flex justify-center">
11+
<Image
12+
src="/static/blocks/rss.png"
13+
alt="Bloque de Feed RSS"
14+
width={500}
15+
height={400}
16+
className="my-6"
17+
/>
18+
</div>
19+
20+
## Configuración
21+
22+
1. **Añadir bloque de Feed RSS** - Arrastra el bloque de Feed RSS para iniciar tu flujo de trabajo
23+
2. **Introducir URL del feed** - Pega la URL de cualquier feed RSS o Atom
24+
3. **Implementar** - Implementa tu flujo de trabajo para activar el sondeo
25+
26+
Una vez implementado, el feed se comprueba cada minuto en busca de nuevos elementos.
27+
28+
## Campos de salida
29+
30+
| Campo | Tipo | Descripción |
31+
|-------|------|-------------|
32+
| `title` | string | Título del elemento |
33+
| `link` | string | Enlace del elemento |
34+
| `pubDate` | string | Fecha de publicación |
35+
| `item` | object | Elemento en bruto con todos los campos |
36+
| `feed` | object | Metadatos en bruto del feed |
37+
38+
Accede a los campos mapeados directamente (`<rss.title>`) o utiliza los objetos en bruto para cualquier campo (`<rss.item.author>`, `<rss.feed.language>`).
39+
40+
## Casos de uso
41+
42+
- **Monitoreo de contenido** - Sigue blogs, sitios de noticias o actualizaciones de competidores
43+
- **Automatización de podcasts** - Activa flujos de trabajo cuando se publican nuevos episodios
44+
- **Seguimiento de lanzamientos** - Monitorea lanzamientos de GitHub, registros de cambios o actualizaciones de productos
45+
- **Agregación social** - Recopila contenido de plataformas que exponen feeds RSS
46+
47+
<Callout>
48+
Los disparadores RSS solo se activan para elementos publicados después de guardar el disparador. Los elementos existentes en el feed no se procesan.
49+
</Callout>

apps/docs/content/docs/fr/triggers/index.mdx

Lines changed: 8 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -21,24 +21,28 @@ import { Image } from '@/components/ui/image'
2121
Utilisez le bloc Démarrer pour tout ce qui provient de l'éditeur, du déploiement vers l'API ou des expériences de déploiement vers le chat. D'autres déclencheurs restent disponibles pour les flux de travail basés sur des événements :
2222

2323
<Cards>
24-
<Card title="Démarrer" href="/triggers/start">
24+
<Card title="Start" href="/triggers/start">
2525
Point d'entrée unifié qui prend en charge les exécutions de l'éditeur, les déploiements d'API et les déploiements de chat
2626
</Card>
2727
<Card title="Webhook" href="/triggers/webhook">
2828
Recevoir des charges utiles de webhook externes
2929
</Card>
30-
<Card title="Planification" href="/triggers/schedule">
30+
<Card title="Schedule" href="/triggers/schedule">
3131
Exécution basée sur cron ou intervalle
3232
</Card>
33+
<Card title="RSS Feed" href="/triggers/rss">
34+
Surveiller les flux RSS et Atom pour du nouveau contenu
35+
</Card>
3336
</Cards>
3437

3538
## Comparaison rapide
3639

3740
| Déclencheur | Condition de démarrage |
3841
|---------|-----------------|
39-
| **Démarrer** | Exécutions de l'éditeur, requêtes de déploiement vers l'API ou messages de chat |
40-
| **Planification** | Minuteur géré dans le bloc de planification |
42+
| **Start** | Exécutions de l'éditeur, requêtes de déploiement d'API ou messages de chat |
43+
| **Schedule** | Minuteur géré dans le bloc de planification |
4144
| **Webhook** | Sur requête HTTP entrante |
45+
| **RSS Feed** | Nouvel élément publié dans le flux |
4246

4347
> Le bloc Démarrer expose toujours les champs `input`, `conversationId` et `files`. Ajoutez des champs personnalisés au format d'entrée pour des données structurées supplémentaires.
4448

0 commit comments

Comments
 (0)