Skip to content
Merged
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
24 changes: 12 additions & 12 deletions l10n/pt_PT.pot
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,38 +1,35 @@
#
# Translators:
# John Molakvoæ <skjnldsv@protonmail.com>, 2023
# Miguel Ferreira, 2024
# Claudio Almeida, 2025
# Manuela Silva <mmsrs@sky.com>, 2025
# artur25 <arturdiogo1997@hotmail.com>, 2025
# Luis Jorge Santos Pinho <lj.pinho@gmail.com>, 2025
# Sara Pestana, 2026
#
msgid ""
msgstr ""
"Last-Translator: Luis Jorge Santos Pinho <lj.pinho@gmail.com>, 2025\n"
"Last-Translator: Sara Pestana, 2026\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/pt_PT/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language: pt_PT\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"

msgid "\"{char}\" is not allowed inside a folder name."
msgstr "\"{char}\" não é permitido dentro de um nome de pasta."

msgid "\"{char}\" is not allowed inside a name."
msgstr "\"{char}\" não é permitido dentro de um nome."

msgid "\"{extension}\" is not an allowed name."
msgstr "\"{extension}\" não é um nome permitido."

msgid "\"{name}\" is an invalid folder name."
msgstr "\"{name}\" é um nome de pasta inválido."

msgid "\"{name}\" is not an allowed folder name"
msgstr "\"{name}\" não é um nome de pasta permitido"
msgid "\"{segment}\" is a reserved name and not allowed for folder names."
msgstr "\"{segment}\" é um nome reservado e não é permitido para nomes de pasta."

msgid "\"{segment}\" is a reserved name and not allowed."
msgstr "\"{segment}\" é um nome reservado e não é permitido."

msgid "\"/\" is not allowed inside a folder name."
msgstr "\"/\" não é permitido dentro do nome de pasta."

msgid "%n file conflict"
msgid_plural "%n files conflict"
msgstr[0] "%n ficheiro em conflito"
Expand Down Expand Up @@ -114,8 +111,8 @@ msgstr "Os ficheiros e as pastas que modificou recentemente aparecerão aqui."
msgid "Filter file list"
msgstr "Filtrar lista de ficheiros"

msgid "Folder name cannot be empty."
msgstr "O nome da pasta não pode estar vazio."
msgid "Folder names must not end with \"{extension}\"."
msgstr "Nomes de pasta não podem terminar em \"{extension}\"."

msgid "Guest identification"
msgstr "Identificação de convidado"
Expand All @@ -130,6 +127,9 @@ msgstr ""
"Se você selecionar ambas as versões, um número será adicionado ao nome do "
"ficheiro recebido."

msgid "Invalid folder name."
msgstr "Nome de pasta inválido."

msgid "Invalid name."
msgstr "Nome inválido."

Expand Down